مرحبا
اللي لاحظته ان الترجمه تختلف من دار لدار
وخصوصا الروايات منها روايات اغاثا كرستي ترجمة جرير تختلف عن ترجمة الروايه لدار ثانيه
لاحظتو هالشي
فسؤالي هل الترجمه تفرق وشنو احسن دار للترجمه ,
مرحبا
اللي لاحظته ان الترجمه تختلف من دار لدار
وخصوصا الروايات منها روايات اغاثا كرستي ترجمة جرير تختلف عن ترجمة الروايه لدار ثانيه
لاحظتو هالشي
فسؤالي هل الترجمه تفرق وشنو احسن دار للترجمه ,
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)