انجاز وطني شعري....
-الامم المتحدة تترجم قصيدة شعبية..والامير سلمان يشكر الشاعر
-لماذا بحثت التايمز عن شاعر شعبي؟؟!!
نعم انجاز وطني شعري شعبي بطله شاب شاعر مميز ....شهد له الامير سلطان بن محمد بن سعود الكبير
واثنى عليه وتنبأ بمستقبله الامير الشاعر العلم عبدالعزيز بن سعود بن محمد(السامر)
هو سعـــود بن حسين السبيعي
واولا اليك بداية هذا الانجاز:
رسـالة إلى إرهابي
[poem=font="Simplified Arabic,5,black,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="" border="none,4,gray" type=0 line=0 align=center use=ex num="0,black"]
أي ديـن وأي عــقل وأي شــــــرع وأي مـــله =حللت لك دم اخوي ودم أخوك ودم أهلنّا
هـات لي آيـــة تبيـح الـدم ولمثـلك تحــله=هــات لي آية تقـول اقتل غريب مئتمنا
هات لي آية تقول اخرج عن الوالي و خـله=هـــات لي آية تقــول انك شهيد يا ممـنّا
كان ما عندك دليل ارجع وتلقى لك أدله=من كتـــاب الله واعــرف مين أنت ومين حنّا
في كتاب الله عكــس إلي فعلته نسـتدله=فعلك مخالف لشــرع الله بكتاب وســنّا
في كتاب الله حـــــرام الانتحار بأي عـله=وفيه أمر بطاعة الله والرسول ومن حكمنّا
وان تنازعنا بشـي..في كتـاب الله حـله=إن نــرده للإله وللرسـالة غـصب عــــــنّا
وكانها بالسـنة ألعـطره فهـي والله مـله=جب أحاديثك وفكر.. وفي أسانيدك تأنا
والغريبة تأخذ بضعف الأحـاديث وتجله=وسألك هل اسند الشيخين..فحنا امتثلنّا
النبي جاره يـهــودي أمنًٍ ما حــدٍ يذله=ما سفك دمه ولا أنكر.. في حقوقه ما تونّا
والنتـيجة اسـلم الكافـر وردد في محـله=الشهادة.. واعترف إن ألســماحه في عملنّا
والنبي أوصـى بطاعة والي ألامـه وظله=لو يكون من العــبيد ولو على شعبه تجـنّا
ما سمعت الكلمة إلي قالها في خطبة له=فالـوداع وكل ما قاله حــبيب الله فـعلـنّا
حرم دمانا علينا والحـرام انته تحله=حرم النفس الكريمة وأنت بفعالك تهنّا
حرم تراب البلد والبيت ترحاله وحـله=وأنت تفسد باسم هذا الدين وتروع وطنّا
يا حسا فه يا شباب ضاع ما هـو في محله=يا حــسا فة دمعة أمك ضاع ما كانت تمنّا
غرروا بك يا صغير السن عــدوان وشـله=غـرروا بك واكـذبوا في كـل ما قـالوه عـنّا
والمصـيبة كـل مـا قـالـوه أفكـــار مـضله=كلـها من فلســفة صـهيون ما هي من سنـنّا
ليه روحك تستهين بها وسيفك لي تسله=ليه سـمم فكــركم ياكبــادنا وبكم طـعنّا
اقتنع وإما اقتنعت الموت لك أهـون مذله=دام هذا البيت شامخ ودام هذا الشعب أملنّا
نحمد الله كل عضوا ما يخاف الله نشله=زوبعـة فـنجال والإرهاب له سـيف يسـنّا
أي ديـن وأي عـقل وأي شــــــرع وأي مـــله=اشـهدوا يا ناس هذا الآدمي ما هـو ب منّا[/poem]
هذا النص الشعري الذي وصل الى الامم المتحدة للتبناه وتصوره بطريقة فيديو كليب وتترجمه بل وتهديه:
A Message to a Terrorist
What faith, creed or belief
That gives thee right to kill my brother, your brother our people
Do you have a proof or evidence that permits?
A verse that calls for killing a stranger
Or a verse calling for rebelling against the ruler
Or any verse that guarantee your martyrdom
Oh, your deeds are contrary to God's Sharia (principles)
Suicide is prohibited by God
In case of conflict, solution is there
In the Holy Book which is fair
You are following weak sayings
The Prophet's neighbor was a Jew
He lived in peace and not as foe
At last, he embraced Islam you know
This was a fact, correct and true
Prophet has ordered us to obey
The ruler even and all he say
Prophet has prohibited killing again
From killing we do refrain
Why do you push us to endless pain?
At last, we ask what is the gain?
Oh, Alas! He has lost his life
The mother, the father, children and wife
For what reason they call you to strive
and then you go and end your life
They have endangered you my dear
They hide and you are in despair
Come my dear through the door
Home is big clean
ويصل الشاعر من خط يراعه وجهده وفكره الى ابوب التايمز اللندينة الصحيفة التي ماتزال طموح زعماء ومشاهير وعلماء للظهور على صفحاتها....
الى ان هذا الرجل الشاب المميز جعلهم يبحثون عنه بنص شعبي خاطب اصقاع الدنيا
ولماذا بحثت التايمز عن شاعر شعبي؟
لانها قصيدة مميزة ترجمتها الامم المتحدة وراى بها مسؤلوا التايمز خطابا مهما للانسانية جمعاء...
وصل بالشعر لارقى المستويات..
واوصله الشعر الى افضلها..
فكانت مقابلة التايمز اللندينة الشهيرة:
Noted Saudi poet Saud Al Sebeay tells the Times that love is the only binding force of humanity and his latest poem is an attempt at spreading the message that Arabs are a peace-loving lot.
Why have you chosen ‘Message For The Terrorist’ as the title for you latest poem?
I think it is my duty as a poet and a representative of the Gulf and Saudi region to send out a message to foreign countries that our land is a land of peace, humanity and our hearts are open and the borders of our countries open for people of all nationalities.
What inspired you to write this poem?
I was inspired by the social and political developments in the Gulf region at present. I hope that my poem gets the message across to the foreign world because it represents the heart of the people of the Gulf.
What is the message that you have sent across through this poem?
The message is about our Arab heritage and traditions. It is about the fact that Arabs are peace-loving people.
What has been the reaction of the Saudi society to this poem?
I have received a lot of appreciation from the people of Saudi Arabia as well as the leaders especially from the Crown Prince of Saudi Arabia.
Do you think that presenting your poem in a video format like singers do is essential for promoting the poem?
Yes the sights and sounds of the video help in driving home the point to the viewers.
But aren't you afraid that your video without dancers or any obscenity will not be well received?
The theme of my work is serious and I am sending a serious message to the world. Glamour is essential, but it does not mean dancing and showing obscenity. I am very grateful to the director Ead Al Shemery as well as the entire team whose teamwork is behind the making of the video.
The video has been picturised in Dubai. How did you find working in the city?
I got a lot of support because of the kind of team that helped me shoot the video. Besides that several international television channels also operate in Dubai so it was a very crucial factor in giving my video visibility on TV.
How do you portray women and love in your poetry?
According to me, there is no difference between love and women.
Share with us the definition of hope that you have used in your poem.
Hope is the thing with feathers that perches on the soul and sings the tune that never stops.
Do you miss your life as a football star?
Yes, I do miss my Saudi club Al Helal. Then stars should know what is the appropriate time to call it a day.
What is the cure for crime and terrorism in your poems?
The solution lies in that one word ‘Love’. It has the divine vitality that produces life and miracles.
وبدأ هذا الشاعر بصمت يسير الى نجموية مميزة غير مبالي بالاعلام ورفرفته بل مقتنع بما قدم بجهده وشعره فحصد الاشادات داخل الوطن فكانت مكالمة العمر من صاحب السمر الملكي الامير سلمان بن عبدالعزيز ليشيد به ويشد عليه مشجعا
وايضا كانت شهادة من شاعر واديب رائع كالدكتور غازي القصيبي لمجهود سعود مشيدا ايضا به
عندها لوى السبيعي اعناق الاعلام الداخلي لتنفرد مجلة خليجية بلقاء مع الشاعر مقدمة بذلك صورة من اصول السبق الصحفي مكلمة ايضا مسيرتها المميزة لتقديم الخبطات الصحفية حيث اجرت معه هذا اللقاء:
بقي ان اختم بان من لهث وراء الشهره اعطته ظهرها ومن اعطاه ظهره بحثت عنه
هنيئا للشعر بسعود
وهنيئا لسعود بشعره...