المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : جذور و الفاظ اللهجة المصرية (مدخل اليها)



أهــل الحـديث
11-01-2013, 11:10 PM
أهل - الحديث - حديث شريف - محمد - صلى الله عليه وسلم - قرأن كريم



طبعا انا لا املك من العلم إلا قليلا ، و انا لازلت طالب علم ، لكني اعشق اللغة العربية و كل مشتقاتها من لهجات العرب
و موضوعي ليس إلا إجتهاد يعتمد على مشاهداتي و على حد ما اعلمه

و حقيقة ما دعاني لكتابة هذا الموضوع ، انني كنت اعيش في الخليج فترة ، فلاحظت كثيراً من اهلها يتّهمون المصريين بانهم ليسوا عرب و إنما مستعربين ! و اننا حتى لا نتكلم لهجة عربية و اننا ابناء فرعون !!
فقلت لواحد من الذين تكلمت معهم :
اولا : يكون في علمك ان من المفارقات العجيبة ، ان معظم اهل مصر ، ليسوا من مصر !! فمعظمهم من اصول الدُخلاء و الاجانب على مصر ، اما اهل مصر الاصليون الذين من نسل القبط فهم اقل اهل مصر و اكثرهم مسيحيين
ثانيا : هذه اللهجة التي تستغربون منها و لا تفهمونها ، نحن اصلا تعلّمناها منكم ! لكن كل الاختلاف فقط بيننا في اسلوب النُطق ...فقد كان المصريون قبل الفتح الاسلامي يتكلمون اللغة القبطية او المعروفة بالفرعونية القديمة ، و ليس لهجة مصرية كيومنا هذا !!

مثلا :

الجيم المصرية ، او المصرية الحضرية بالأحرى ، لأنها لا تُستخدم في مصر إلا في المُدن ، و بعض الناس يسمونها الجيم القاهرية ...اهل مصر تعلموها اصلا من قبائل الفتح الاسلامي لمصر سنة 20هــ بقيادة سيدنا عمرو بن العاص رضي الله عنه ، حيث ان معظم القبائل التي دخلت مصر قبائل يمنية و نسبة الحضارمة فيهم كانت كبيرة جدا ، و من المعروف ان الحضارمة ينطقون الجيم كيم
يعني ان الجيم المصرية مظلومة لاننا لا نسميها بإسمها الحقيقي الصحيح (الجيم اليمنية)
***
اسماء الإشارة : كـ (دا) و (دي) و (دول) و (دولي)
هي مشتقات تعلمها المصريون من اسماء الاشارة الموجودة حتى الان و التي تستخدم في بلاد الحجاز و نجد : (ذاه) و (ذي) و (ذول) و (ذولي) او (هذولي)
***
(ايه) و (ليه) هي صورة الكلمتين بعد حذف الشين اختصاراً من (ايش) و (ليش) ، و تُستخدم هذه الطريقة في الشام ايضا
***
(كدة) بمعنى (هكذا) مشتقة من الكلمة الحجازية او النجدية (كِذا) فالدال اخت الذال كما نعلم
***
(فين) تعلّمها المصريون من اهل اليمن بمعنى (اين؟)
***
(عايز ايه؟) اي (عائز ايش؟) اي (ايش عائز؟) ...نلاحظ من هنا ان الهمزة قُلِبَت ياء لأنها حرف علّة في (عائز) و هي من العوزة و الاعتياز الى اي شئ
و نلاحظ ايضا ان المصريون يقلبون دوماً اسلوب الكلام بالعكس ، مما يميز اللهجة المصرية عن غيرها هذا مع الابقاء على اللفظ و المعنى العامي المحرّف ذو الاصل العربي ، فمثلا :
بدلاً من الشكل الصحيح (ايه عايز) الذي يقابله (ايش عائز) او (ماذا تريد) يقولون : (عايز ايه) يُقابلها (عائز ايش) او (تريد ماذا)
و مثل : (عامل ايه ؟) إذا ارجعناها لأصلها ستكون (عامل إيش) و يُقابلها (عامل ماذا) او (حالك كيف) !
و الصحيح هو (كيف حالك) و (كيف انت عامل) او (ايش عامل) او على الاقل (ايه عامل)!
***
و من عادة اللهجة المصرية اكل حروف العلّة إذا كانت في وسط الكلام ، كما هي عادة بعض اللهجات اليمنية او التي تعيش في جزيرة العرب ، حتى انها كانت لهجة بعض القبائل العرية القديمة ، مثلا :
بدل ياسمين - يَسمين
إبراهيم - إبرَهيم
بنت - بِت
باردة - بَردة
***
و هناك ايضا كلمات في اللهجة المصرية ذات اصول مغاربية ، مثل (راجل) للمفرد ، خلاف اهل الخليج الذين يقولون (رجّال) للمفرد
و مثل (تاع) او (بتاع) للملكية كما في اللهجة المغاربية ، خلاف اللهجة الخليجية مثلا التي بها (حق كذا) او (مال كذا) للملكية ، فالالفاظ تختلف
***
و هناك الكثير من الكلمات العربية الاصل في اللهجة المصرية التي يطول ذكرها ، و الى زائد الفاظ كثيرة ذات اصول غير عربية و يُشكَل في تفسيرها مثل :
ازاي - بمعنى كيف ؟ للمُسآلة ، كما تستخدم في لبنان ، و يُقال انها من رواسب الاستعمار
و إزيّك - يعني كيف حالك
و نطق القاف الفاً
كما ان هناك الفاظاً فرنسية و انجليزية و ايطالية كثيرة في الفاظ المجتمع القاهري يطول ذكرها
و يُلاحظ بعد كل هذا ان اللهجة المصرية مكونة من الفاظ و كلمات ذوات الاصول اللغوية المختلفة نتيجة التاريخ الملئ بالهجرات و الاستعمار و الغزوات و الاحتلال و الاختلاط ..إلخ ، هذه الاحداث التاريخية التي انتجت رواسبها في مظاهر عادات الشعب المصري و من بينهم اللهجة
فاللهجة المصرية "القاهرية بالأحرى" مُعظم الفاظها عربية الأصل بفرق انها تُنطَق باللهجة المصرية الخاصة ، الى زائد الفاظ قبطية و الفاظ فرنسية كثيرة جدا ، ثم يأتي بعد ذلك الفاظ ذات اصول مختلفة غير ذلك مثل التركية و الايطالية و اليونانية
و ليس بالضرورة ان تُعبّر اللهجة القاهرية عن باقي لهجات المحافظات ، فهناك الاف الالفاظ القاهرية التي تُعتبر غريبة في الصعيد او في سيناء مثلا ، و العكس صحيح
فالمحافظات البعيدة عن القاهرة لم يصلها ما وصلت اليه القاهرة من احتلال ، و لذلك ظلت محافظة اكثر على الالفاظ العربية الاصيلة

ارجو ان لا اكون قد اطلت عليكم
اخوكم احمد