المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ألفــاظ انجليزيه مستخدمة في حياتنا اليومية



*محب الإسلام*
15-06-2007, 02:08 PM
________________________________________

I looked 4 des article in 1 of da forums ....hope u like it …….. but I'm not sure about da roots & origins of all da words .

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته/


دخلت على اللغه العربيه باللهجه العربيه المستحدثه ألفاظ أجنبيه من مختلف دول العالم الغربي بسبب الإستعمار الأجنبي للدول العربيه و على مر السنين أصبحت متداولة بين الناس يستخدمونها كجزء أساسي من حديثهم اليومي حتى أن الكثير من الناس لا يعلمون أن ما ينطقون به من ألفاظ و كلمات هي ألفاظ أجنبيه غير عربيه.
1 - (( أمبير )) و هو وحدة لقياس قوة التيار الكهربي بالفرنسية a.m.ampara يمكن إبدال تلك اللفظة بـ(( المقياس )) .
2 - (( إسمنت )) مادة البناء المعروفة إنجليزي camant وفي العربية (( المسلح )) .
3 - (( أتوماتيكي )) ما يتحرك بنفسه فرنسي autometigua عن اليونانية وفي العربية (( تلقائي )) .
4 - (( ألكتروني )) إنجليزيelectronعن اليونانية وفي العربية (( الكُهَيْرب )) .
5 - ( بلكاش ) من الفرنسية blocega معناه (( الحاجز )) لوح من خشب خفيف .
6 - (( إتريك )) لفظ إنجليزي electric(( مصباح يدوي )) .
7 - (( برغي )) مسمار ملولب ، وجمعه براغٍ تركي burgu (( المثقب )) .
8 - (( بسترة )) مأخوذة من اسم العالم الفرنسي pestaur ومعناه : (( تعقيم )) .
9- (( بطارية )) جهاز يخزن القوة الكهربية و هو نوعان جاف و سائل إيطالي bettarie ومعناه : (( مشحن كهربي )) .
10 - (( بلوك )) من التركية boluk و تدل على أجزاء البناء الحائطي ، وفي العربية (( لَبِّنَه )) .
11 - (( بوجي )) فرنسي bovgie ، وفي العربية (( شمعة التشغيل أو التحريك )) .
12 - (( بنزين )) و العامية تنطقها ( بنزيم ) تركي banzin عن الايطالية banzine ، وفي العربية (( وقود )) .
13 - (( ترمومتر )) فرنسي tharmomatra عن اليونانية عربيته (( ميزان الحرارة )) أو (( المحّر )) .
14 - (( تلفزيون )) فرنسية talavision و هو مركب من tala اليونانية بمعنى البعيد و vision الفرنسية بمعنى الرؤية وضع له علماء اللغة كلمة (( المرناة )) و (( الرائي )) و لكن الأفضل أن تكون (( تلفاز )) لأنها كلمة على بناء عربي و الفعل منه ( تَلْفَزَ ) و المصدر ( تلفزة ) .
15 - (( تلفون )) إنجليزي telephone عن اليونانية و معناه الصوت من بعيد ، وفي العربية (( الهاتف )) أو (( المسرة )) .
16 - (( ديكور )) فرنسي dacor ، وفي العربية (( تزيين )) .
17 - (( دينمو )) فرنسي dynemo ، وفي العربية (( موَُلِد )) .
18 - (( دنميت )) فرنسي dynamite عربيه (( ناسف )) .
19 - (( رادار )) إنكليزي radar جهاز يرى من خلاله الأشياء الصلبة الداخلية و يمكن تعريبه بـ(( الكشاف )) أو (( الراصد )) .
20 - (( شاسي )) فرنسي chassis ، وفي العربية (( هيكل )) .
21 - (( شاكوش )) بالتركية جكيج gekig وفي العربية (( مطرقة )) .
22 - (( صامولة )) محرفة عن التركية somun و هي : قطعة من الحديد المجوفة لولبيا و يدخل فيها المسمار ( المثقب ) عربيتها (( المحوَّى )) . هي بالفرنسية acrou و بالإنجليزية .
female screw . 23 - (( صنفرة )) تركي zimpara نوع من الورق يستخدم لصقل الخشب و المعدن و غيرها و لعلها تكون (( الصاقل )) .
24 - (( طرمبة )) تركي tulumba عن الإيطالية tromde ، وفي العربية : (( مضخة )) .
25 - (( فيش )) فرنسي ficha ، وفي العربية : (( موصل )) .
26 - (( كُريك )) تركي kurak ، وفي العربية : (( مجرفة )) .
27 - (( كفر )) إيطالي copartora ، وفي العربية (( إطار )) .
28 - (( كنديشن )) إنجليزي air-condition ، وفي العربية : (( مكيف )) .
29 - (( كوبري )) تركي kopru ، وفي العربية : (( جسر )) .
30 - (( لمبة )) تركي lembe عن الإيطالية lempe و هي يونانية الأصل ، وفي العربية : (( مصباح )) .
31 - (( ماسورة )) تركي mesure ، وفي العربية ( أنبوبة )) .
32 - (( مكينة )) إيطالي mecchine ، وفي العربية : (( محرك )) .
33 - (( موتوسكل )) (( سيكل )) إنجليزية motor-cycle ، وفي العربية : (( دراجة هوائية )) و للدباب (( دراجة نارية )) .
34 - (( موديل )) فرنسي modal ، وفي العربية ( طراز ))
35 - (( ميكرفون )) إنجليزي micrephone ، وفي العربية : (( مكبر صوت )) .
36 - (( هليكوبتر )) إنجليزية helicopterمن اليونانية الأصل معناه لولبي الجناح و هي طائرة عامودية ، وفي العربية : (( الحوامة )) .
37 - (( ونش )) إنجليزية winch ، وفي العربية : (( رافعة )) .
(38) ( دوزين ) ... بالعربي معناها طقم كامل ( درزن ) تنطق في بعض المناطق
ودمتم برعاية المــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــولى

منقووووول

أخوكم/ محب الإسلام

ღ حمــ الـ H ــورد ـــرة ღ
20-06-2007, 01:19 PM
محب الإسلام

حياك الله ..وأهلاً وسهلاً برجوعك

أكثر شي شدني هذه


(( طرمبة )) تركي tulumba عن الإيطالية tromde ، وفي العربية : (( مضخة ))

عندنا معناها أكله و عند أهل مصر حقنه شرجيه :نأ:

هذه النقله أثر من تشابك الحضارات .. حتى اللغات الأخرى استعارت لغتنا

ونحن بالمثل !

يعطيك العافيه

بــنت عـــز
20-06-2007, 01:58 PM
موضوع رائع جدا جدا

الله يعطيك العافية

دمت بحفظ الرحمن

كل الفخر
20-06-2007, 03:52 PM
ألـــــف شكر




وجزاك الله خير







حمورة لا تدققين كثير

*محب الإسلام*
20-06-2007, 06:20 PM
الأخت /
ღ حمــ الـ H ــورد ـــرة ღ

1000شكر لكـ لقرائتكـ للموضوووع





محب الإسلام

حياك الله ..وأهلاً وسهلاً برجوعك

http://www.m5zn.com/uploads/e2fb4cd8dc.bmp


http://www.m5zn.com/uploads/491992923d.gif

http://www.m5zn.com/uploads/372ccadd9a.gif

*محب الإسلام*
20-06-2007, 06:25 PM
موضوع رائع جدا جدا

الله يعطيك العافية

دمت بحفظ الرحمن

بنت عز


http://www.m5zn.com/uploads/491992923d.gif

شكرا لمروركـ ومدحكـ للموضوع



تحيتي وتقديري


دمت في حفظ الله


أخوك/ محب الإسلام

*محب الإسلام*
20-06-2007, 06:27 PM
ألـــــف شكر




وجزاك الله خير



الأخت / كل الفخر


http://www.m5zn.com/uploads/491992923d.gif

شكرا لمروركـ

1000ألف شكر لكـ وعلى أسلوبكـ



تحيتي وتقديري


دمت في حفظ الله


أخوك/ محب الإسلام

(* الوفـاء طبعي *)
21-06-2007, 03:05 PM
ألـــــف شكر




وجزاك الله خير

*محب الإسلام*
21-06-2007, 03:27 PM
(* الوفــــــــــاء طبعي *)
][§][مراقبة أقسام تعليمية ][§][

1000شكر لمرورك العطر


شكرا لك بالعربي والإنجليزي

أخوك/

ندى الحروف
25-07-2007, 10:38 AM
جزاك الله خير و يعطيك العافيه

*محب الإسلام*
25-07-2007, 04:47 PM
الأخت ندى الحروف

وفيك بارك الله

تسلمين على المرور